Monday, 21 January 2013

The One Inside was Already Outside by Heo Yeon

The rumor that firelight burns for someone is a joke by childish troubadors. 
Firelight simply burns for itself. 
Has firelight ever belonged to me? 
Have I ever been firelight? 
The fact that someone else is not going to die in place of me, 
is not going to take the underpass in place of me 
not going to linger in the corridors of a university hospital 
not going to ruffle through the pages of magazines, 
there are times when that fact is cooler than an early morning in winter. 
The so-called solitude bestowed on me after fighting with gravity once I am upright, 
there are times when that is really fortunate. 
There is no lie more stupid than to say that you have combined flesh. 
That stuff does not combine. 
The one inside was already the one outside 
and is the one who will go outside again. 
Did I ever see a strong ray of light make a detour round anything? 
Did I ever see anything left behind? 
Has rain ever once addressed a single word to me? 
Ever forgiven me? 
It’s because there is always only me in this breathtakingly beautiful world 
that I feel dizzy like this. 


안에 있는 자는 이미 밖에 있던 자다 - 허연 

불빛이 누구를 위해 타고 있다는 설은 철없는 음유시인들의 장난이다 
불빛은 그저 자기가 타고 있을 뿐이다 
불빛이 내 것이었던 적이 있는가 
내가 불빛이었던 적이 있는가 
가끔씩 누군가 나 대신 죽지 않을 것이라는 걸 
나 대신 지하도를 건너지도 않고 
대학병원 복도를 서성이지도 않고 
잡지를 뒤적이지도 않을 것이라는 걸 
그 사실이 겨울날 새벽보다도 시원한 순간이 있다 
직립 이후 중력과 싸워온 나에게 남겨진 고독이라는 거 
그게 정말 다행인 순간이 있다 
살을 섞었다는 말처럼 어리숙한 거짓말은 없다 
그건 섞이지 않는다 
안에 있는 자는 이미 밖에 있던 자다 
다시 밖으로 나갈 자다 
세찬 빗줄기가 무엇 하나 비켜 가는 것을 본 적이 있는가 
남겨 놓는 것을 본 적이 있는가 
그 비가 나에게 말 한마디 건넨 적이 있었던가 
나를 용서한 적이 있었던가 
숨 막히게 아름다운 세상엔 늘 나만 있어서 
이토록 아찔하다

No comments:

Post a Comment